韓国にて2014年9月12日、14日に行われた
「日韓交流おまつり2014 in Seoul」にYANAKIKU出演してきました!
「日韓交流おまつり2014 in Seoul」にYANAKIKU出演してきました!
YANAKIKUは2度目の韓国!!!
初日は到着してすぐに、
日韓のアーティストが出演するフリーライブ
「우리는 친구다(ウリヌン チングダ)」に出演するため
メセナポリス地下1階中央広場に向かいました。
日韓のアーティストが出演するフリーライブ
「우리는 친구다(ウリヌン チングダ)」に出演するため
メセナポリス地下1階中央広場に向かいました。
YANAKIKU visits South Korea for the
second time!
The girls performed at the “JAPAN-KOREA
Festiva 10th ANNIVERSARY” that was held in South Korea on
September 12th
& 14th.
Right after they arrived, the duo headed straight for Mecenatpolis, a large shopping center located in Seoul.They were to perform at “We’re Friends 2014 ”, a string of free live performances by Korean and Japanese artists!
Right after they arrived, the duo headed straight for Mecenatpolis, a large shopping center located in Seoul.They were to perform at “We’re Friends 2014 ”, a string of free live performances by Korean and Japanese artists!
ショッピングモールの中庭に素敵なステージがありました。
衣装に着替えインタビュータイム!
With a beautiful stage set up in the
courtyard of the mall, the girls geared up and got ready to go!
But before the show was interview time!
本番までの空き時間に素敵なカフェにおじゃましました。
もちろんここでもキメポーズ。
In between the interviews and show, the
girls stopped by a cute little café.
Snap!
The girls pose once again for the camera!
ステージを上からチェック!
傘がカラフルでかわいかった!
Checking out the stage from the above!
Look at all the colorful parasols!
そして、17:30イベントスタート!
YANAKIKU登場。
5:30 PM | It’s show time!
“We are YANAKIKU!”
「盛り上がってますかー!!!」
<セットリスト>
M1、パクパクキンギョ
M2、フジヤマ△デスコ
M3、Hello
World
「우리는 친구다」(ウリヌン チングダ)とは、
直訳すると「私たちは友達だ」という意味だそうです。
YANAKIKUもそんな想いをこめて歌いました。
“Are you guys having fu---n?”
<Setlist>
M1 PakuPaku
Kingyo
M2 FUJIYAMA△DISCO
M3 Hello
World
With the intent to bridge Japan and South
Korea as one, the event was named, “Urineun
Chingu”, meaning
“We’re Friends.”
And that’s exactly how the girls felt.
たくさんの方が見に来てくれました!
みなさんありがとうございました!!!
終演後は物販&サイン会!こちらも大盛況!!
So many people stopped to come and watch!
Thank you all!
After
the show people rushed to YANAKIKU’s booth for autographs and official
merchandise!!
初日はあっという間に終了し、2日目に突入。
この日は、14日のおまつり本番に備えて現地リハーサル。
ステージおっきーい!!ドキドキ。
Day one ended in a flash! Time does fly when you’re having fun.
On the 13th, the girls headed over to the
Festival stage and rehearsed for their show on the following day!
And my gosh was that stage BIG!
I could hear Yana and Kiku’s
hearts pounding from the sight of the stage. “doki♡doki”
リハーサル後はつかの間のフリータイム!
もちろん韓国の街を堪能させていただきました。
そんなこんなで3日目突入。
いよいよ「日韓交流おまつり」本番です。
After rehearsals was… free time!
The girls roamed the streets of Seoul and
got their fill of South Korea.
Day 3!
Time for the big stage at the
“JAPAN-KOREA Festival!”
アンニョンハセヨ。
Annyeonghaeyo!
会場は大にぎわい!!
How the venue, you ask? Three words. FULL・OF・LIFE!!!
インタビュー受けたり。
ちなみにこの時の模様はこちらからご覧いただけます。
The girls introduced themselves in Korean
for some interviews.
You can check out the video for that from
the link below!
青森ねぶたに遭遇したり。
圧巻!!!!
We even bumped into this “Nebuta”
float!
Amazing!
写真もたくさん撮っていただきました。
And lots of visitors stopped by to get a
shot of the girls!
笹の葉&短冊発見!
韓国の短冊は星形だった!かわいい!!
Bamboo shoots and tanzakus!
Unlike traditional tanzakus,
these were shaped like stars! Adorable!
そして本番が近づいてきました。
Getting closer to show time!
“doki♡doki”
YANAKIKU始まる。
YANAKIKU TIME!!
たくさんの温かい声援をいただきました!
最後はみなさんとお決まりのフジヤマポーズで記念撮影。
ありがとうございました!!!
With the support of a warm-hearted
audience, the show ended an absolute success!
And you know the can’t leave the stage
without doing the “FUJIYAMA” pose after the show!
Arigato to everyone that was involved in
that special night!
終演後は物販&サイン会タイム!
More autographs to write, more
merchandise to offer!
みなさん本当に優しくて、感激しました。
お手紙もいただきました!!!嬉しい!!!
イベントのクライマックスは、"はなこりあ"というチームによる日本の「よさこい鳴子踊り」と朝鮮半島の民謡「アリラン」をミックスした「よさこいアリラン」と、日本の有名なまつりである「よさこいソーラン」の踊りを韓国の民謡「アリラン」にあわせて新しく創造した踊りをみんなで踊りました。
日本と韓国のリズムが融合した「よさこいアリラン」を通じて、10周年を迎える2014年日韓交流おまつりでも日本と韓国がひとつになれた気がしました!
YANAKIKUもノリノリ!
The people of festival were so
unbelievably kind!
The girls even received some hand written
letters! YANAKIKU couldn’t be happier.
The climax of the festival was definitely the cultural dance section of the event. A dance team called "Hana Korea", which integrates traditional Japanese dance called the "Yosakoi Naruko Odori" with Korea folk song, "Arirang", lead the audience to dance in a festive spirit. Intertwining the best of both traditions conformed a sense of unity, an atmosphere fit perfect for the 10th annual "JAPAN-KOREA Festival"!
Yana and Kiku
danced away♪
会場は大盛り上がりですごい熱気でした。
日本文理大学チアリーディング部「BRAVES」によるアクロバティックな動きはすごかったです!
There was so much energy in the venue,
you could feel the temperature rise!
The gymnasts of Nippon Bunri University's "BRAVES" cheerleading squad, which was founded in 1993, put on an outstanding performance! All the members were so acrobatic!
最後は出演者全員で記念撮影。
A shot with all the performers together!
YANAKIKUをアップにしてみましょう。
いい笑顔です。
Let's close up!!
あっという間の3日間。
とってもとっても楽しかったです。
「終わっちゃたヨーーー」
And that concludes the 3 days that were
spent on this visit.
So・much・fun.
“Oh no---- we don’t want it to end :( “
日韓交流おまつりは、日本と韓国が1つになって交流するこを目的として開催されました。
YANAKIKUも歌を通じて少しでも日本と韓国の架け橋になれたらいいなと思っています。
韓国のみなさんありがとうございました!!!
またすぐ行きます!!!
This Festival has become the bridge for
so many Japanese and Korean people to get to know about
one another’s country.
Through the music that they make,
YANAKIKU intends to follow “JAPAN-KOREA Festival’s” lead.
Thank you Korea!!!
We’ll be back soon!!!